要去北方的冈德瓦纳大陆。(摇头)我只是想,现在开始,也许你们专心去完成你们的使命比较好,不是探险……
西芭:多谢你的好意。
阿莱克斯:(微笑)如果愿意,就听我的……好了,希望我们还能见面。
嘉斯敏:(生气)那么,阿莱克斯来这儿只是为了威胁我们?
西芭:(怒)还有告诉我们巴毕的死,嘲笑我们不知道这种大事!
皮卡多:(苦笑)也许他告诉斯克莱塔还有别的原因……
西芭:(?)你是什么意思,皮卡多?
皮卡多:如果斯克莱塔是因为巴毕的利益而进行这次探索,那么他就没必要再——
嘉斯敏:(!)哦,是的!我从没那么想过。巴毕让你找到雷姆利亚,是吗,斯克莱塔?
西芭:(!)是的!但如果巴毕真的死了,你就可以去你想去的任何地方,斯克莱塔。
斯克莱塔:(摇头)不,西芭。(点头)确实,最初我是为了巴毕领主而研究炼金术……
皮卡多:(!)“曾经为了巴毕领主”?过去?那你现在是为了什么?
斯克莱塔:(摇头)不再仅仅是为了研究……是因为我在这次探索中所学到的东西。
嘉斯敏:(?)你的研究?
西芭:(?)你学到了什么?
嘉斯敏、西芭:(?????)(摇头)
嘉斯敏:我一点也不明白! 西芭:我一个字也不懂。
斯克莱塔:(点头)你们确实不明白!我只对加尔西亚说过……
加尔西亚:(惊)
嘉斯敏、西芭:(生气)
嘉斯敏:什么!?你知道? 西芭:不公平!告诉我们!
(はい)斯克莱塔:(汗珠)拜托,加尔西亚……现在不要说这么多。
(いいえ)斯克莱塔:(…)加尔西亚说得没错,现在还不是告诉你们的时候……
嘉斯敏、西芭:(生气)
斯克莱塔:(摇头)这……不太容易说清楚。
嘉斯敏:(跳)那么,你什么时候才会告诉我们?
斯克莱塔:(点头)我想到雷姆利亚的时候,我就会告诉你们。
西芭:(跳)你保证?
斯克莱塔:(点头)我保证……(?)皮卡多,你不介意等吗?
皮卡多:(微笑)我虽然不能像西芭那样读心,但我想我大概能猜到你的原因……
斯克莱塔:(汗珠)猜?是说什么?
皮卡多:(点头)你是个不错的学者,斯克莱塔,是吗?
斯克莱塔:(?)
皮卡多:(点头)我相信你的见解。为了证实它,我想尽快回到雷姆利亚。
好像该做的都做完了,那么现在就该去雷姆利亚了。魔之海入口在大雾区域的正南方,不要走上直流的激流,顺着漩涡寻找火山口,绕着火山口转几圈,海流会消失一会儿,然后立刻穿过海流。场景切换后最好作一次存档,以免被KO。通过湍流后就可以遇到魔之海BOSS,需要先用三叉戟破坏他的结界后才能对他造成伤害。此BOSS会做两次攻击,同样抗不住一轮召唤。出了魔之海,前面就是雷姆利亚。入港后不妨把船里那个用蒸发才能得到的宝箱搜刮走。
走到前面的女神像处,用移动移开,发生剧情。
卫兵A:怎么了?那是精神力,是吗?
加尔西亚:(?)
卫兵B:他们是精神力使者吗?
卫兵A:你们是谁!?
卫兵B:是你们打败了波塞冬?
(はい)卫兵B:什么!你们是什么人?为什么能打败那个海怪?
(いいえ)卫兵B:但是,很明显地,你们来到了这儿,而那个海怪不见了……(跳)
卫兵A:(汗珠)如果你们打败了波塞冬,让你们进雷姆利亚就太危险了。
卫兵B:(汗珠)国王的命令很明白!我们不能让你们进去!
斯克莱塔:(?)国王?谁是你们的国王?
卫兵A:(汗珠)当然是至高无上的国王,海德拉……陛下统治雷姆利亚已经几个世纪,(点头)海德拉国王下令,不准危险的外人进入雷姆利亚,我们要保证雷姆利亚的安全。
皮卡多:你说我们是危险的,也包括我吗?
卫兵:(!)皮卡多!
皮卡多:(微笑)
卫兵A:你和他们一起与波塞冬战斗?
皮卡多:(点头)
卫兵B:(摇头)不可能!每个人都知道你很有勇气,但你仍是一个普通的雷姆利亚人!
皮卡多:(生气)这种评价会让我们变得冷漠!我确实是和朋友们并肩战斗!
加尔西亚、斯克莱塔:(点头)
卫兵:(对视)
皮卡多:登陆的事情就交给我。
皮卡多:我保证我们呆在这儿的时候不会引起任何麻烦,不能让我们进去吗?
卫兵A:(汗珠)皮卡多,我知道你是个守信的人,但是国王的命令不能违抗!
卫兵B:(汗珠)你明白我们不能忽视国王的命令,不是吗,皮卡多?
皮卡多:(苦笑)海德拉国王想干什么……
斯克莱塔:(?)你们很尊敬你们的国王,是吗?
卫兵A:(跳)(生气)无礼的家伙!不要玷污雷姆利亚的国王!我们是爱好和平的人,但我们同样很容易生气!
斯克莱塔:(跳)家伙?我的年龄几乎是你们的两倍!你叫谁“家伙”?
卫兵B:(生气)你想看看雷姆利亚,但你却对我们知之甚少!我比你年长多了,放尊敬些!
斯克莱塔:(汗珠)哈!比我年长?!不可想象!
皮卡多:(摇头)呃……实际上,斯克莱塔,他们两人恐怕比你们年龄加起来都大……
斯克莱塔:(惊)
皮卡多:(点头)巴毕应该告诉过你。在雷姆利亚,时间过得比外界慢多了。
斯克莱塔:(!)啊……那个……我想我记起了关于这个的事……也许……但是,要认为这两位比我还老?有点过分吧!(点头)但,也许我有些粗鲁,希望你们接受我的道歉,请原谅我的无知。
卫兵A:(点头)好吧,那没什么。
卫兵B:但如果你们的战斗像你的语言那样熟练,那么也许你们对我们并不是那么危险。
卫兵A:(点头)我同意。也许陛下会特许他们进去。
卫兵B:(点头)如果我们和国王商量一下,海德拉国王也许会收回命令。
卫兵A:(微笑)我们现在就去和他商量!
卫兵B:(微笑)海德拉国王想要知道魔之海之外的事情,他也许会见你们。
加尔西亚、皮卡多、斯克莱塔:(微笑)
卫兵A:(点头)在这儿等一下。
斯克莱塔:大概要等多久?
皮卡多:不要问。对大多数雷姆利亚人来说,时间并不代表着什么。对我们来说很短一段时间,对外人来说也许就是一生。
卫兵A:(苦笑)对我们来说你还年轻,但也许你在你们的人群当中算是老人……我想你一生中已等了不少时间。
斯克莱塔:(汗珠)
卫兵B:(苦笑)海德拉国王教导我们总是要对老人和善一些。
卫兵A:他们看起来可以被信赖……让他们进去吗?
卫兵B:我觉得没有理由不让。不会有麻烦,不是吗?
皮卡多:(微笑)我会和他们在一起!现在,请让我再次踏上家乡的街道!求求你们!
卫兵A:(点头)那么,我们就相信你们每个人。进去吧。但是……不要做任何冲动的事情!
卫兵B:(点头)如果你们惹了什么麻烦,我们会把你们赶出去,很快你们就会受到可怕的报复。
卫兵A:明白了吗?
(はい)斯克莱塔:(点头)哦!哦!好!雷姆利亚会有什么在等着我?我等不及了!
(いいえ)卫兵:(汗珠)
斯克莱塔:(怒)我们走了这么长的路才来到雷姆利亚,我不想在这儿搞砸了这件事!
皮卡多:(点头)哦,放心,我会一直盯着他们的。不用害怕。
卫兵B:(点头)很好,皮卡多。那我们就相信你。随便去吧。
卫兵A:你们必须当心一点,你们不能进入宫殿。
卫兵B:(摇头)如果国王知道了这件事,我们会有大麻烦。
皮卡多:(汗珠)别担心,我不会让这种事发生。
斯克莱塔:这个海德拉真的这么胆小吗?
皮卡多:(苦笑)胆小并不是个合适的词语……海德拉国王比任何人活得都长,他是最智慧的国王。(汗珠)每个人都对他怀着敬仰,但决不能说那是害怕。我当然不害怕他,国王……他……
斯克莱塔:(?)他怎么样?
皮卡多:(…)(摇头)当你见到国王的时候就明白了。但那不是问题,走吧!(微笑)去雷姆利亚……你们都渴望一见的城市……
在雷姆利亚最重要的事情之一就是到喷泉去投幸运金币,若投到最中间可得到3风2水的精灵石板。但切记不能投太多,雷姆利亚没有商店。
登上喷泉旁的台阶,再次发生剧情。
斯克莱塔:(!)哦!(!)天哪!(跳)加尔西亚!看这儿!这座宫殿真是华美!
向前走,登上阶梯。
斯克莱塔:(跳)非凡的地方……真的非凡……
卫兵A:(!)你们是谁!我从来没有在雷姆利亚见到过你们!
卫兵B:等一下……你们一定是和皮卡多一起来的旅行者。顺便问一下,你是加尔西亚吗?
卫兵A:(?)皮卡多?你是指那个失踪的皮卡多?
皮卡多:(点头)我的消失已经传开了吗?那么,不必再担心,皮卡多并没有失踪。(点头)我想与海德拉国王商量一下。有人告诉陛下我已经回来了吗?
卫兵B:(点头)消息已经带回来了,但我不清楚国王是否已经知道了。
皮卡多:(?)是什么意思?
卫兵A:这时候康瑟瓦多领主正和陛下会面。
皮卡多:(汗珠)康瑟瓦多领主……
斯克莱塔:(?)怎么了,皮卡多?看起来你不太喜欢听到那个名字……
皮卡多:斯克莱塔……你对在雷姆利亚看到的一切有什么感觉?
斯克莱塔:(!)(点头)宏伟的城市!还是,你是指这城堡?都是极华丽的地方!
皮卡多:你呢,加尔西亚?你也这么认为吗?
(はい)皮卡多:(摇头)每一个新到这里的人一开始也许都会这么想。
(いいえ)皮卡多:(点头)啊,是的,你的惊奇并不在于现在的景象,而是在于它辉煌的过去!
皮卡多:(摇头)很久很久以前,雷姆利亚是一个更庄严、更华美、更有生气的城市。在我出生的很久之前,那时的国王,是一个极富有智慧的雷姆利亚人。(汗珠)无数年过去了,雷姆利亚人的活力、热情、创造力都渐渐消失了……雷姆利亚慢慢崩溃,它的光芒最终消失……现在这个雷姆利亚,只是传说中哪个城市的一个影子而已。
斯克莱塔:(点头)我们都没有机会再见雷姆利亚昔日的辉煌,但这与康瑟瓦多有什么关系?
皮卡多:(苦笑)海德拉国王认为雷姆利亚的衰落与炼金术有些关联。
斯克莱塔:(!)炼金术!?(跳)
皮卡多:海德拉国王想要试图阻止雷姆利亚的灭亡。
卫兵A:如果我们能对阻止这件事有什么帮助,我们都会去做的。
卫兵B:但是议会不想对此做任何事!他们太保守,害怕任何的改变……
加尔西亚、斯克莱塔:(对视)(?)
斯克莱塔:议会?什么是议会?
皮卡多:(摇头)议会是一些掌管雷姆利亚的政事的长者。
卫兵A:(点头)康瑟瓦多领主在议会的地位最高。
卫兵B:议会总是反对别人所介绍的新的想法和建议……
皮卡多:(苦笑)除非康瑟瓦多已经知道,国王是不会知道我们到达的。
卫兵A:(点头)而且他和国王的谈话总是非常地长。
卫兵B:(摇头)我们没有选择,只有耐心在这儿等。
皮卡多:(点头)我们何不去雷姆利亚四处逛逛,也好过等在这儿……
楼梯左边一个地上满是酒瓶子的房子里,与里面的人对话。
市民:你们是和皮卡多一起来的旅行者吗?
(はい)(选这一项,继续进行剧情。)
(いいえ)市民:不是?啊,真有趣。我想知道皮卡多什么时候来看我。(选这一项,他就会转过身不理你。)
皮卡多:对不起,很久没有回来看你们,舅舅。
市民:(!)(跳)皮卡多!你还活着!
皮卡多:(点头)是的,我已经从无数的磨难中逃回来了。
斯克莱塔:(!)多么令人惊奇的巧合!我们碰巧进了皮卡多舅舅的家!
加尔西亚:(点头)
市民:(微笑)感谢你们对我外甥的照顾。
加尔西亚、斯克莱塔:(对视)(点头)
皮卡多:他们是加尔西亚和斯克莱塔,我的朋友,帮了我很大的忙。
市民:(汗珠)如果妹妹能听到小时候那个胆怯的皮卡多已经长成了一个强大的战士……(惊)
皮卡多:(!)(环顾)母亲呢?我们来得很匆忙,还没来得及看看她。
市民:(…)
皮卡多:(环顾)(?)让我想想,这儿很乱,发生了什么?母亲总是很爱干净……(汗珠)……不!她不会……又生病了,是吗?
斯克莱塔:(!)雷姆利亚也会有疾病?
皮卡多:(苦笑)母亲天生心脏很脆弱……
市民:(摇头)皮卡多……对不起……你回来太晚了……
加尔西亚、斯克莱塔:(对视)
皮卡多:(惊)
市民:(苦笑)海啸把你冲到海里去之后,你母亲很快就病倒了……(点头)失去了你,对她那孱弱的心脏确实是个不小的打击。
皮卡多:(摇头)
市民:(摇头)直到最后,她都相信你会平安归来。也许你母亲对你的生还感到了绝望……(点头)那不很像她吗?
皮卡多:(摇头)她现在在哪儿?
市民:她正在墓地里歇息。去看看墓碑吧……你会找到她的。
皮卡多:(后退)(惊)(跑掉)
斯克莱塔:(苦笑)我们该怎么办,加尔西亚?跟着他去看看吗?
(はい)斯克莱塔:最终,我们所能做的只有去安慰一下皮卡多。
(いいえ)斯克莱塔:你说的对,皮卡多需要一个人呆一会儿。
市民:(!)等等……(摇头)请你们让皮卡多现在一个人静一静……(苦笑)他正在失去母亲的悲哀中挣扎,他需要时间。
加尔西亚:(点头)
市民:你们来雷姆利亚是为了对炼金术有更多的了解,是吗?
加尔西亚:(!)
市民:(点头)我想是这样。皮卡多的确应该带你们来这儿。(摇头)皮卡多告诉过我他的秘密……是国王给他的使命。(点头)就算是海啸也没夺走皮卡多的生命……那大概就是命运。
加尔西亚:(惊)
市民:(?)看起来你有些迷茫……皮卡多告诉过你们这件事吧?
(はい)市民:哦,当然……他一定十分相信你们。
(いいえ)市民:奇怪……我不明白他为什么没有说出来……
市民:(点头)如果康瑟瓦多领主没有让议会阻止他,他早就该离开了……我想知道皮卡多带回来些什么消息。那么,我想我知道他为什么会带你们来这里。
加尔西亚:(惊)
市民:(?)加尔西亚……别告诉我他几乎一点也没对你们说过!
(はい)市民:你说他告诉过你,但你看起来十分迷茫。
(いいえ)市民:皮卡多在带你们来雷姆利亚前什么也没说吗?
市民:(汗珠)很可惜,我知道的只有那么点……(灯泡)当皮卡多面对失去母亲的悲痛的时候,我想你还有些时间……我替你写一封信……那么你就可以去见伦帕……(摇头)伦帕把自己关在他的塔里,几乎不出来,但如果我给他送信的话,他会见你们。(微笑)(点头)我只需要一只小鸟把信送到他的塔里。(微笑)(点头)好了。你现在可以去见他了。
现在找皮卡多也是没用,四处转转后就去右边的房子,使用リリース后从二楼进去,下到一楼。
伦帕:说实话,我很惊讶现在这个时代还有人会做这种世界旅行。(?)皮卡多没和你们在一起!呃……怎么了?
西芭:(…)他母亲离开了……他去墓地看望她……
伦帕:(苦笑)噢,是的……他母亲……他深深地爱着她。对他,大概是极大的痛苦……对他太残酷了。
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(点头)
伦帕:那么,皮卡多不在这儿,但我们应该仍有许多话要谈。(微笑)如果是皮卡多带你们来的,那你们一定是来解开炼金术之谜,是吗?
(はい)伦帕:啊,皮卡多找到你们果然不错!
(いいえ)伦帕:很清楚……如果你们没有用,他是不会带你们来雷姆利亚的。
斯克莱塔:(?)海德拉国王交给皮卡多的是什么样的使命?
伦帕:(?)什么?皮卡多没有告诉过你们他的使命?
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(点头)
伦帕:……真的?
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(点头)
伦帕:(汗珠)所以你们实际上与炼金术一点关系也没有!?
嘉斯敏:(汗珠)我们的父母被北方的火之一族绑架了,我们只是为了让他们获得自由而去点燃灯塔……
伦帕:(!)海德拉国王说过金星灯塔和水星灯塔再次被点燃了,是你们做的?
加尔西亚、嘉斯敏、西芭:(点头)
伦帕:(摇头)我不知道什么北方的“火之一族”,(微笑)但那不能解释你的原因,先生,很明显你与他们两人并没有什么关系,那么你的目的是什么?
斯克莱塔:(惊)
西芭:斯克莱塔是为了特莱比的领主巴毕的利益才加入我们的旅程。
伦帕:……巴毕?(汗珠)我只知道一个叫巴毕的人……但不可能……
斯克莱塔:(苦笑)伦帕先生,我们所说的巴毕就是你很早以前见过的那个巴毕。
伦帕:(微笑)噢!那么……他仍在那儿,在外面的世界中活着?(点头)
斯克莱塔:(…)那也许并不是最准确的说法。
伦帕:(?)最……准确的?哦,你说话确实有些奇怪……
斯克莱塔:(摇头)他的确活着,的确……直到最近,是……
伦帕:(汗珠)那么,巴毕离去了……就在最近?
斯克莱塔:(点头)他用完了他那种奇妙的药物之后,精力就开始衰弱。
伦帕:(摇头)那么……我再也不认识任何外面世界的人了。
嘉斯敏:(摇头)但是……你不是伦帕吗?那个正义的盗贼?
伦帕:(?)我曾经被人那么称呼过,但那是很久以前的事情了。你问这个做什么?
嘉斯敏:(微笑)我打赌外面至少还有一个你认识的人。
伦帕:(?????)是谁?
嘉斯敏:(点头)在安哥拉北部有一个伦帕镇,一个叫东帕的人住在那儿。
伦帕:(!)我所帮助过的村子!东帕……是我的儿子……
斯克莱塔:(微笑)现在,你的孙子,多东帕,统治着那个村子。
伦帕:(生气)统治?统治并不是个正确的词。
嘉斯敏:(摇头)但却是最准确的,伦帕。多东帕是个恶贼,已经在安哥拉惹了不少麻烦。
伦帕:(跳)我的儿子怎么了?他怎么能让那种事情发生?
斯克莱塔:(苦笑)伦帕先生,你还不知道东帕有多少岁了吗?
伦帕:(?)
斯克莱塔:(摇头)他像我一样,一个老人……也许比我更老。
伦帕:(汗珠)
西芭:如果这件事让你生气,你为什么不去教教他做一个正直的人?
伦帕:(苦笑)如果我可以的话……
嘉斯敏:这就是我们来的目的吗?带来外面的消息?
(はい)伦帕:(点头)你是个好心人,加尔西亚,但我们现在还有更重要的事情。
(いいえ)伦帕:(摇头)是的,是的……很抱歉浪费了太多时间,我们还有别的要谈……
斯克莱塔:但在开始前,我必须说一点……(点头)你不介意吧,加尔西亚?
(はい)斯克莱塔:很明显,加尔西亚,在这件事上,你的判断有些模糊。我必须要说。
(いいえ)斯克莱塔:我知道你会同意的。
嘉斯敏、西芭:(?)
斯克莱塔:(点头)除了加尔西亚,我从没对别人提起过这件事,但是……进行这次历险,我还有自己的原因。
嘉斯敏、西芭:(!)
西芭:什么意思?
斯克莱塔:(点头)只因为我想看到灯塔再次被点燃……
嘉斯敏:为什么你现在要把这些告诉我们?
斯克莱塔:(点头)因为我觉得这次探险与雷姆利亚有着很深的关系。
伦帕:(?)
斯克莱塔:我认为巴毕领主让我调查炼金术是很奇怪的事情。
嘉斯敏、西芭:(!)
西芭:嗨,等一下……这就是你答应过,到雷姆利亚就要告诉我们的事情?
斯克莱塔:(点头)是的,是的……我可以继续了吗?很久很久以前,在炼金术的力量被封印之前,世界上有许多像雷姆利亚这样先进而优美的文明。(摇头)当炼金术被封印后,大部分这样的文明都开始衰落……直到最终消失。我想过许多种解释,那也许与炼金术被封印有关。
嘉斯敏:(?)切入正题好吗……你认为直到我们到了雷姆利亚,你才能告诉我们这一切?
斯克莱塔:(点头)
伦帕:(惊)
西芭:(?)你来雷姆利亚只是为了试验一下你的想法是不是真的……
斯克莱塔:(点头)
伦帕:(惊)
嘉斯敏:(摇头)就算你想的都是真的,那又代表着什么?
伦帕:如果你想的是真的,世界终会衰落,直至毁灭……是吗,斯克莱塔?
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(!)
伦帕:(汗珠)皮卡多从没有对你们说过这些事,是吗?
斯克莱塔:(点头)
伦帕:(点头)如果这是你自己的想法,你确实是一个智者。我们尽可能相信你。
斯克莱塔:(?)什么意思?
伦帕:(苦笑)海德拉国王和我,还有雷姆利亚的所有人,都和你持相同的见解,斯克莱塔。
嘉斯敏、西芭:(对视)
斯克莱塔:(!)你们!?!
伦帕:(点头)
加尔西亚、斯克莱塔:(对视)
伦帕:文明的兴盛是建立在过去的知识的基础上,(点头)一代人得到的知识会传给下一代,那么,知识和学问就会不断地增长。这就是普通的文明的轨迹。
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(点头)
伦帕:(摇头)但现在的世界呢?过去繁荣的文明都枯萎、消失了,我们都被隔离开,孤独地生存。你们在旅途中应该遇上了很多种不同的文化,有一种有能力建造你们所见到的大圣殿和灯塔吗?
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(摇头)
伦帕:(摇头)不,他们没有那个能力……但这并不是唯一的你所说的衰落的标志……
斯克莱塔:(?)
伦帕:我想你们最好直接听听海德拉国王陛下对这种灭亡的见解。好了,斯克莱塔!我们去见国王!
斯克莱塔:(汗珠)啊,但是海德拉国王正在和康瑟瓦多领主商谈事情,不可能允许我们进去。
伦帕:(生气)(跳)康瑟瓦多?那个傻瓜。他拒绝承认他眼前看到的一切!(点头)我去见国王,把我们的证据给康瑟瓦多看看。跟我来!
伦帕:(汗珠)啊!可恶的门!
伦帕:(退后)(跳)哈啊啊啊啊——哈!(微笑)哈,你总算开了!
加尔西亚、嘉斯敏、西芭、斯克莱塔:(惊)
伦帕:去国王的寝宫!
西芭:(…)伦帕也许就像巴毕一样老,但他仍然那么有活力!
嘉斯敏:(摇头)他身体里的火焰燃烧起来了。
斯克莱塔:(跳)我仍然希望能听到关于巴毕领主的更多事情。走吧,加尔西亚!去国王的宫殿!
上宫殿二楼,走几步就发生剧情。
卫兵:你是加尔西亚领主,是吗?
(はい)士兵:(点头)
(いいえ)士兵:(摇头)那么这儿没你的事!陛下正在开一个很重要的会议!(又被赶出来了。)
海德拉:看来你所说的战士们来了。
伦帕:(点头)是的,陛下。我立刻叫他们过来。
海德拉:(摇头)没必要,伦帕,我们过去。
康瑟瓦多:(怒)海德拉!你是想羞辱我吗?他们应当走过来,对我们表示敬意!
海德拉:(微笑)我并不准备向他们表现我自己,康瑟瓦多,我只是到他们那里去。我有些事情想要告诉每一个人。
康瑟瓦多:我不关心你的原因,陛下,我不会过去!
海德拉:(点头)随你的便,康瑟瓦多。(点头)但是,我们去。
海德拉:(点头)我听说了你们的到来,你们能到雷姆利亚,确实十分令人吃惊。欢迎你们。
皮卡多:(点头)请让我介绍一下我的朋友们。这是西芭……嘉斯敏……加尔西亚……和斯克莱塔。
伦帕:是斯克莱塔告诉了我外面世界的文明的状况……
海德拉:(点头)(微笑)啊,斯克莱塔!伦帕把你说成是一个非凡的学者,你的研究给我们印象很深刻。
斯克莱塔:谢谢您的夸奖,陛下。
海德拉:(点头)你的想法很正确,我们的世界正走向毁灭。
康瑟瓦多:谁敢肯定?你吗,海德拉?某些文明消失了,确实,但那是外面的世界。看看你周围,雷姆利亚仍然没有改变!
海德拉:不要欺骗自己,雷姆利亚慢慢地衰退已经很多年了,但那还不是问题。(…)在广泛的研究之后,我这里最值得信赖的学者得出了这个结论。我让皮卡多去为我证实它……
康瑟瓦多:那么,是你允许的,海德拉!你违
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页